35786844

聽到耳朵痛還是捨不得拿下耳機

是有沒有這麼好聽

上Youtube搜尋自己去受洗!!!

 

好像還沒有中文翻譯的中文翻譯(什麼啦↓

 

日向電工-ブリキノダンス

作詞:日向電工
作曲:日向電工
編曲:日向電工

さあ、憐れんで、血統書
來吧 令人同情的血統證明書
持ち寄って反教典
大家各自拿出反義教典
沈んだ唱導 腹這い幻聴
伏地禱告唸經 三跪九叩的幻聽
謁見(えっけん) 席巻 妄信症
拜見帝王 征服領地 盲目的信仰
踊れ酔え孕(はら)め
沉醉狂舞蘊釀著
アヴァターラ新大系
萬神化身的新主流
斜めの幻聴 錻力(ぶりき)と宗教
有偏見的幻聽 武力與宗教
ラル・ラリ・唱えろ生
呼喚神靈之名吧 云云眾生

まあ、逆らって新王都
來吧 反抗新政權
くぐもった脳系統
含糊不清的腦系統
墓掘れ説法 釈迦釈迦善行
自掘墳墓的說法 釋迦牟尼的善行
六感・吶喊(とっかん)・竜胆(りんどう)・錠
第六感 吶喊 龍膽草 藥錠
どれどれ、震え
來吧 為之顫動
蔑(さげす)んで新体系
蔑視新系統吧
欺瞞(ぎまん)の延長 詭弁(きべん)の劣等
延續的欺瞞 劣等的詭辯
ドグ・ラグ・叶えろ
跳著異國舞蹈祈禱

不気味な手、此処に在り
令人髮指的手 正在這裡
理性の目、咽(むせ)び泣き
理性的眼 嗚咽哭泣
踵(きびす)返せ遠くに
回頭遠望
偲ぶ君の瞳を
追思著你的雙眸

さあ、皆舞いな、空洞で
來吧 大家隨之起舞吧
サンスクリット求道系
用梵語追求真理吧
抉り抜いた鼓動
讓失去的悸動
咲かせ咲かせ
用力的盛開吧
さあ、剽悍(ひょうかん)な双眸(そうぼう)を
エーカム、そうさ。先頭に
沒錯 讓剽悍的雙眸領導一切
真っ赤に濡れた空
在染紅的天空下、
踵鳴らせ
讓腳步聲響起

嗚呼、漠然と運命星
啊啊 冷漠的命運之星
重度に負った喘鳴(ぜんめい)に
背負著沉重的喘息
優劣等無いさ
沒有優劣之分
回れ踊れ
旋轉著舞動著
もう、漠然と
九番目が龍を薙(な)ぐ
已經 冷漠地將第九頭龍斬下
パッパラ・ラル・ラリ、
若無旁人的呼喊神靈
ブリキノダンス
馬口鐵之舞

さあ、微笑んで急展開
來吧 劇情微笑著急速發展
ナラシンハ流体系
有如毗濕奴的人面獅身變形體
積もった信仰 惜別劣等
累積的信仰 不值一提的惜別
怨恨 霊堂 脳震盪
怨恨 神殿 腦震盪
パラパラ狂え
亂七八糟發狂著
アヴァターラ半酩酊(めいてい)
救世神們醉意朦朧
次第に昏倒 劣悪情動
一個個倒下 低劣的躁動
崇めろバララーマ
來崇拜第九個救世神吧

死んでる龍が吼える
バガヴァッド・ギーターで
在聖典詩篇中死去的龍在怒吼
張り詰め心臓 押し引け問答
緊繃的心跳 逼迫式的問答
無に帰す桃源郷
回歸虛無的世外桃源
ドウドウ唸れ
威風堂堂的嘯吼
アヴァターラ封筒へ
投向萬神的收件箱
クリシュナ誘導 アルジュナ引導
第八個救世神的誘導 史詩英雄的引導
ドグ・ラグ・祝えや
唱誦異國的曲調吧

不気味な手、誠なり
令人髮指的手 正是誠意
理解などとうに無き、
總之沒有理解這回事
鬼神討てよ遠くに、
征討遠方的鬼神吧
潜む影の手引きを
引導著潛伏的暗影

さあ皆舞いな、衝動で
來吧大家用衝動狂舞吧
サンスクリット求道系
用梵語追求真理吧
雑多に暮れた日々
瑣事煩多的日子
廃れ、廃れ
都過去了 都過去了
さあ剽悍(ひょうかん)な双眸(そうぼう)で
來吧睜著剽悍的雙眸
サプタの脳が正統系
正統派的三寶顏思維
真っ赤に塗れた空
在染紅的天空下
響け響け
大聲讚頌著

嗚呼、六芒(ろくぼう)と流線型
啊啊 六芒星與流線形
王族嫌悪は衝動性
衝動地厭煩著王族血脈
ピンチにヒットな祝詞(のりと)
危機中千鈞一髮的祝禱詞
ハバケ・ルドレ
有如救贖的金色之翼
もう、漠然と
九番目が狂を急ぐ
冷漠的看著發狂的第九位神明
巷(ちまた)で噂の、
大街小巷的傳言
ブリキノダンス
馬口鐵之舞

さあ、皆舞いな、空洞で
來吧 大家隨之起舞吧
サンスクリット求道系
用梵語追求真理吧
抉り抜いた鼓動
讓失去的悸動
咲かせ燃やせ
盛開吧 燃燒吧
さあ、剽悍(ひょうかん)な双眸(そうぼう)を
エーカム、そうさ。先頭に
沒錯 讓剽悍的雙眸領導一切
全く以て、
鼓動がダンス
用盡全力 鼓動著跳著舞

王手を盗って遠雷帝
直搗黃龍的遠雷帝
サンスクリット求道系
用梵語追求真理
妄想信者踊る
盲信者跳著舞
酷く脆く
激情又脆弱
もう、漠然と
九番目が盲如く
冷漠地望著盲目的第九位神明
御手々を拝借、
借用您的雙手
ブリキノダンス
馬口鐵之舞

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    日向電工 ブリキノダンス
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 稗田蕪子 的頭像
    稗田蕪子

    蕪子的日語筆記

    稗田蕪子 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()