000 

在泥摳泥摳裡亂亂逛
偶然聽到的遊戲王ZEXAL神MAD
動感的旋律很合敝人耳朵
娛樂之餘趁興翻譯了此歌曲

歡樂的(?)歌詞翻譯開始↓



No Plan - 前略、露天風呂の上より〜芸人魂の詩〜
作曲:藤巻浩
作詞:内村光良とゆかいな仲間達/藤巻浩

「前略、露天風呂の上より」
「前提省略、從露天溫泉開始」

「それでは参りましょう!! 芸人魂、丸出しソング~ッ!!」
那麼大家上吧!!藝人魂、一覽無遺的展現之歌!!

今日も脂身食ってます ワザとお腹を出してます
今天也吃了一堆肥肉,刻意把鮪魚肚露出來
腹筋、背筋鍛えません 体のラインが醜いぜ
腹肌、背肌練不出來,體型有夠難看的

「まずは露天風呂、だるまさんが転んだ~っ!!」
「首先由露天溫泉開始、不倒翁摔倒啦~!!」

巻いたタオルがもどかしい 何のてらいも無く服を脱ぐ
裹在身上的毛巾真是有夠煩、乾脆全身脫個精光
誰も股間を遮るな 例えご褒美がウソだろうと
誰也不能遮住重點部位喔,就算是讚美也是唬爛的吧

追い詰められて花が咲く あとは勇気とタイミング
被追到窮途末路只能展現實力了,剩下的就是勇氣和時機了
ネタが被ったどうしよう どうにかなるさ、編集で!
劇情和別人重覆怎麼辦,總是有辦法的吧、重新編輯吧!

「続きまして、芸人魂クイズ~ッ!!」
「節目繼續、藝人魂的機智問答~!!」

クイズはいつも個人戦 何にも無い時ゃ勢いで
機智問答是個人戰鬥,時間快到了就靠氣勢壓過去
ハズすくらいが面白い 現場にゃ魔物が住んでいる
答錯也是一笑置之,現場住著一堆魔物

「そして最後は、対決シリーズ~ッ!!」
「最後壓軸的是,對決系列~!!」
アウェイの空気を振り切って 敢えて困難立ち向かう
攻進敵方陣營,勇敢的面對困難
時々マジで悔しがり 子供相手に本気出す
有時候還真的超不甘心,就算對手是小孩也要全力以赴

ケガをしたけどしてないぜ 火傷したけどしてないぜ
就算受了傷也裝做沒事,就算被灼傷也不當一回事
鼻血出たけど出てないぜ だってオン・エア、なんないもん!
就算流鼻血也假裝沒發生什麼事,因為現場直播,要當做什麼都沒發生嘛!

追い詰められて花が咲く いつも笑いに飢えている
被追到窮途末路只能展現實力了,總是饑渴著觀眾們的笑容
ネタが被ったどうしよう 内村さんが拾ってくれる
劇情和別人重覆怎麼辦,被內村給撿去了

追い詰められて花が咲く あとは勇気とタイミング
被追到窮途末路只能展現實力了,剩下的就是勇氣和時機了
ネタが被ったどうしよう どうにかなるさ、編集で!
劇情和別人重覆怎麼辦,總是有辦法的吧、重新編輯吧!

ヒャーッ!!
哈───!!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 稗田蕪子 的頭像
    稗田蕪子

    蕪子的日語筆記

    稗田蕪子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()