cover  

音之地平線裡百聽不厭的神作!
光是聽著歌手完璧的歌聲
心靈彷彿就得到解放一般~(陶醉ing
每次聽的時候
腦中老是浮現魯魯修的Geass犯罪現場(被拖走

以下歌詞翻譯開始↓



Sound Horizon-焔
作詞:Revo
作曲:Revo
歌:RIKKI
声:若本規夫、田村ゆかり、Jimang

幾許かの平和と呼ばれた光 其の影には常に悲惨な争いがあった
幾許被稱為和平的光芒 其背後的陰影總伴隨著悲哀的鬥爭
葬列に参列する者は 皆一様に口数も少なく
參加送葬隊伍的人們 大家都同樣沉默著
雨に濡れながらも 歩み続けるより他にはないのだ……
縱使被雨水淋濕 仍只是不斷地前進……

瞳を閉じて暗闇(やみ)に 吐息を重ねる
在雙眸緊閉的黑暗中 吐息交錯
そっと触れた温かな光は 小さな鼓動
輕觸的溫暖光芒 微微的躍動著
否定接続詞(Ne)で綴じた書物(かみ)が 歴史を操る
綴滿否定接続詞的書頁 操縱著歷史
そっと振れた灼かな光は 誰かの『焔』
悄然躍動的灼熱光芒 是誰的火焰?

気付けば道程は 常に苦難と共にあった
眾所皆知 旅程中常伴隨著苦難
耐えられぬ痛みなど 何一つ訪れないものさ…
但是無法忍受的痛苦 卻一個也沒有來訪

歓びに咽ぶ白い朝 哀しみに嘆く黒い夜
伴隨歡笑的白色早晨 悲傷嘆氣的黑色夜晚
我等が歩んだ此の日々を 生まれる者に繋ごう…
吾等行經的日常當中 皆連繫著新生之人
瞳に映した蒼い空 涙を溶かした碧い海
眼中倒映的倉藍天空 將淚水融釋的碧色海洋
我らが愛した此の世界(ばしょ)を 愛しい者に遺そう……
我們所愛的這個世界(場所) 就留給我們所愛的人們吧……

嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 煌めく砂が零れても…
啊啊… 晨與夜 彼此交替著 即使閃耀的沙流逝殆盡
嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 愛した花が枯れても…
啊啊… 晨與夜 彼此交替著 即使所愛的花凋零殆盡
嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 契った指が離れても…
啊啊… 晨與夜 彼此交替著 即使鉤住的手指分離
嗚呼… 朝と夜 を繰り返し 《生命》(ひと)は廻り続ける……
啊啊… 晨與夜 彼此反覆著 生命(人們)仍永續的輪迴著

美しい『焔』(ひかり)を見た 死を抱く暗闇の地平に
見到了美麗的「火焰」(光) 在擁抱死亡黑暗的地平線
憎しみ廻る世界に 幾つかの『愛の詩』を灯そう...
在憎恨蔓延的世界上 點亮了若干的「愛之詩」…

何(ど)れ程夜が永くとも 何(いつ)れ朝は訪れる――
無論夜晚多麼漫長 終有一朝黎明即將來訪――

独りで寂しくないように 《双児の人形》(la poupée)を傍らに
為了不讓你一個人孤獨而寂寞 將雙子的人偶擺放在你身邊
小さな棺の揺り籠で 目覚めぬ君を送ろう...
將這小小的棺材當作搖籃 送走了永遠沉睡的你…
歓びに揺れたのは《紫色の花》(Violet) 哀しみに濡れたのは《水色の花》(Hortensia)
搖曳於喜悅之中的是《紫色之花》(Violet) 濡染於哀傷之中的是《水色之花》(Hortensia)
誰かが綴った此の詩を 生まれぬ君に贈ろう……
某人編纂的這首詩歌啊 獻給未能誕生的你……

歴史が書を創るのか 書が歴史を創るのか
是歷史創造了書籍 還是書籍造就了歷史
永遠を生きられない以上 全てを識る由もなく
因為人類無法永生 故無法領略全貌
朝と夜の地平を廻る 『第五の旅路(たび)』
朝與夜的地平交替著 「第五個旅程」
離れた者が再び繋がる日は 訪れるのだろうか?
與離別之人再次相遇的日子 是否將會到來呢?

懐かしき調べ 其れは誰の唇か――
令人懷念的旋律 究竟是誰的雙唇――
嗚呼...《物語》(Roman)を詩うのは……
啊啊...吟詠著《故事》(Roman)的是……

(…其処にロマンは在るのかしら?)
(…那裡可有Roman存在嗎?)

arrow
arrow
    文章標籤
    Sund Horizon
    全站熱搜

    稗田蕪子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()